13,76 €
15,29 €
-10% su kodu: IMU10
Bazilijus Hiacintijus iš Vilniaus. Panegirika Polocko sugriovimo proga (1580)
Bazilijus Hiacintijus iš Vilniaus. Panegirika Polocko sugriovimo proga (1580)
13,76
15,29 €
  • Liko vos keli vienetai
Bazilijaus Hiacintijaus iš Vilniaus lotyniška poema apie dabar mažai mums ką sakantį istorijos įvykį – kaip 1579 m. iš Maskvos buvo atgautas dabartinės Baltarusijos rytuose esantis Polocko miestas ir pilis. Regis, ko kvaršinti galvą su kažkokiu mūsų kaimynės miestu ir jo istorija? Vis dėlto kažkada Polockas iš Vilniaus buvo greičiau ir lengviau pasiekamas nei Klaipėda. Jo svarbą mūsų istorijoje liudija paprastas faktas, kad vienas iš Vilniaus vedusių vieškelių nuo seno buvo vadinamas Polocko tr…
15.29
  • Extra -10 % nuolaida šiai knygai su kodu IMU104d.20:44:14

Bazilijus Hiacintijus iš Vilniaus. Panegirika Polocko sugriovimo proga (1580) (el. knyga) (skaityta knyga) | knygos.lt

Atsiliepimai

Aprašymas

Bazilijaus Hiacintijaus iš Vilniaus lotyniška poema apie dabar mažai mums ką sakantį istorijos įvykį – kaip 1579 m. iš Maskvos buvo atgautas dabartinės Baltarusijos rytuose esantis Polocko miestas ir pilis. Regis, ko kvaršinti galvą su kažkokiu mūsų kaimynės miestu ir jo istorija? Vis dėlto kažkada Polockas iš Vilniaus buvo greičiau ir lengviau pasiekamas nei Klaipėda. Jo svarbą mūsų istorijoje liudija paprastas faktas, kad vienas iš Vilniaus vedusių vieškelių nuo seno buvo vadinamas Polocko traktu (iš čia dabartinės Polocko gatvės vardas). Nuo XIII a. vidurio su nedidelėmis pertraukomis Polocko kunigaikštystę valdė Lietuvos kunigaikščiai.

Kunigaikštystę panaikinus, Polocko žemė, vėliau vaivadija iki pat Respublikos sunaikinimo 1793 m. su nedidelėmis pertraukomis buvo Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės sudėtyje. Taigi Polocko istorija glaudžiai susijusi su visos Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istorija. Bazilijus Hiacintijus yra pirmasis lietuvis – Vilniaus miestietis – dabartinės Italijos teritorijoje išspausdinęs savo parašytą knygą. Iki jo anapus Alpių gyveno, mokėsi ir darbavosi ne vienas lietuvis (pirmasis istoriškai paliudytas – Parbus, 1251 m. kaip Mindaugo pasiuntinys atvykęs pas popiežių Inocentą III į Milaną), bet iki Hiacintijaus nė vienas Vergilijaus krašte nepaliko jokio spausdinto savo veiklos vaisiaus.

Tai dviejų knygų rinkinys. Pirmojoje knygoje pateikti šaltinio (Panegirikos) vertimai. Pirmąjį vertimą atliko S. Narbutas, antrasis vertimas – D. Antanavičiaus. Antroji knyga – mokslo studija, kurią parengė D. Antanavičius.

EXTRA 10 % nuolaida su kodu: IMU10

13,76
15,29 €
Liko vos keli vienetai

Akcija baigiasi už 4d.20:44:14

Nuolaidos kodas galioja perkant nuo 10 €. Nuolaidos nesumuojamos.

Prisijunkite ir už šią prekę
gausite 0,15 Knygų Eurų!?
Įsigykite dovanų kuponą
Daugiau

Bazilijaus Hiacintijaus iš Vilniaus lotyniška poema apie dabar mažai mums ką sakantį istorijos įvykį – kaip 1579 m. iš Maskvos buvo atgautas dabartinės Baltarusijos rytuose esantis Polocko miestas ir pilis. Regis, ko kvaršinti galvą su kažkokiu mūsų kaimynės miestu ir jo istorija? Vis dėlto kažkada Polockas iš Vilniaus buvo greičiau ir lengviau pasiekamas nei Klaipėda. Jo svarbą mūsų istorijoje liudija paprastas faktas, kad vienas iš Vilniaus vedusių vieškelių nuo seno buvo vadinamas Polocko traktu (iš čia dabartinės Polocko gatvės vardas). Nuo XIII a. vidurio su nedidelėmis pertraukomis Polocko kunigaikštystę valdė Lietuvos kunigaikščiai.

Kunigaikštystę panaikinus, Polocko žemė, vėliau vaivadija iki pat Respublikos sunaikinimo 1793 m. su nedidelėmis pertraukomis buvo Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės sudėtyje. Taigi Polocko istorija glaudžiai susijusi su visos Lietuvos Didžiosios Kunigaikštystės istorija. Bazilijus Hiacintijus yra pirmasis lietuvis – Vilniaus miestietis – dabartinės Italijos teritorijoje išspausdinęs savo parašytą knygą. Iki jo anapus Alpių gyveno, mokėsi ir darbavosi ne vienas lietuvis (pirmasis istoriškai paliudytas – Parbus, 1251 m. kaip Mindaugo pasiuntinys atvykęs pas popiežių Inocentą III į Milaną), bet iki Hiacintijaus nė vienas Vergilijaus krašte nepaliko jokio spausdinto savo veiklos vaisiaus.

Tai dviejų knygų rinkinys. Pirmojoje knygoje pateikti šaltinio (Panegirikos) vertimai. Pirmąjį vertimą atliko S. Narbutas, antrasis vertimas – D. Antanavičiaus. Antroji knyga – mokslo studija, kurią parengė D. Antanavičius.

Atsiliepimai

  • Atsiliepimų nėra
0 pirkėjai įvertino šią prekę.
5
0%
4
0%
3
0%
2
0%
1
0%
(rodomas nebus)